
Contributions of this study include a nuanced analysis of the Relación de las cosas de Yucatán (a critical sixteenth-century biscript), the addition of several ‘new’ Classic Mayan lexemes and grammatical morphemes (including the /-em/ perfect participle), and the recognition of conventionalized markings for ‘shell’ in Maya and wider Mesoamerican art and writing. Following determination of the sign’s function (a CV phonetic sign) and canonical reading value (me), its iconic origins are explored and determined to have arisen acrophonically from the Eastern Ch'olan term /mech/ “snail shell”. The evidence in support of this particular decipherment measures up well against the aforementioned general principles, and is additionally supported by controlled contexts (sufficient in number and variety to allow testing), by the reconstructed grammatical rules and orthographic conventions of Classic Maya writing, and, not least, by the critical presence of biscripts and similar script-external constraints. The principles are then applied to Maya hieroglyphic writing in a detailed case study of the decipherment of the Maya phonetic sign /me/. This paper provides a detailed review of the principal assumptions, theoretical orientations, and working methodologies of archaeological decipherment, indicating how these perspectives have guided ongoing work in script comparison, stimulated investigations into the origins, development, and demise of writing systems, and served as a yardstick against which to measure proposed decipherments.
